Что же было в Начале? В начале было нечто. Поэтический сайт. Философская лирика. Стихи Л.Ф.Котова.

Почта: lfkotov&yandex.ru (замените знак & на собачку @). Copyright © Котов Л.Ф. 2008

Мои стихи Поэзия и жизнь Ссылки Все стихи
Карта сайта

Заметки на полях

Философская лирика

Что же было в Начале?

  1. От колеса истории ключи
  2. Что же было в Начале?
  3. 50 копеек и Святой Георгий
  4. Красота
  5. Клубничка
  6. Печки, камины и нечистая сила
  7. Земляника и Арбуз
  8. Бунт Луны
  9. Сверчок
  10. По поводу солнечного затмения
  11. Белый и чёрный
  12. Тень счастия
  13. Переселение народов
  14. Пожар в Останкино
  15. Райская жизнь
  16. Где-то уже…
  17. Дети, Природа и Власть
  18. Зачем художник?
  19. Истина в вине?
  20. Рукописи не горят?
  21. Мессир Воланд, Вы не правы!
  22. На Землю Бог задумчиво глядит…
  23. Хандра
  24. По страницам "Самиздата"
  25. Молодым ребятам
  26. Пьедестал
  27. Катаклизмы природы
  28. Изгнание цензуры
  29. Европа и Антарктида
  30. Правда и Ложь
  31. Учил Христос...
  32. Венец творения — Человек
  33. Капитал и Власть
  34. Мой совет
  35. Искусство жить
  36. Муза и банки
  37. Короткие стихи: 1-4 строки
  38. Космический посев
  39. Вся жизнь — борьба
  40. Нити наших судеб
  41. Христос не спас

“В начале было слово...”
Из Нового Завета Евангелие от Иоанна.

“В начале было Слово". С первых строк
Загадка. Так ли понял я намек?
Ведь я так высоко не ставлю слова,
Чтоб думать, что оно всему основа.”
“Фауст”, Гёте

Читаю Иоанна я,
                  читаю снова, снова...
Вот у него написано
                  “В начале было слово”.
Но кто его произносил?
                  В Начале ж — было пусто!
Я не могу никак понять...
                  И от того мне грустно...

“В начале было слово...”
                  Так ли это?
И так и этак размышляй —
                  тут не найти ответа,
Так что ж — не точен перевод?
                  Ведь коль без толкованья
Его понять никак нельзя,
                  то где же начала знанья?

Вот, доктор Фауст до меня над этим тоже бился,
Решил – неверен перевод, в проблему углубился...
И сам решил перевести,
Чтоб ясность в Библию внести.

Был доктор Фауст — голова!
С умом примеривал слова —
“Не всяко лыко в строку!”
С того, с иного боку
К проблеме доктор подходил,
Под нос мурлыча, он ходил...

Трудился доктор долго
                  над тем — а что ж там было?
В Начале самом-самом,—
                  в Начале всех начал...
Быть может — Мысль?
                                Нет...
                                       — Сила?
В начале было Дело!
            Подобно Архимеду, наш доктор воскричал.

Ещё б немного и... Но вдруг —
Тут пудель заскулил. “Эй, друг!
Замолкни, я тут занят делом...”
Но видит — пудель вырос телом...

То был не пудель,— Сатана!
Нечистой силы дух. Она,
Чтоб Фауст не решил задачу,
Чтоб потерпел он неудачу,
Его от дела отвлекла,
И в сон, в нирвану погрузила,
Да впредь вернуться не дала,-
От перевода отвратила...

А мне покоя не даёт
Извечный сей предмет...
Он на душе моей, как гнёт,
Где, как сыскать ответ?

Чтоб к истине ища пути,
                  в пути не заблудиться,
К истокам,
                  мудрость говорит,
                                    нам надо обратиться.
Услышать надо древний голос...
Ведь Иоанн писал: “... был логос”.
Но “логос” — что он означал?
В нём суть —– начало всех начал!

В начале было...
                  Нечто...
                        И — больше ничего.
Кругом была пустыня
                  и не было того,
Кто мог бы дать названье
                  тому,—
                        что ж Это было,
Но Нечто всё,
                  что видим
                        вокруг мы,
                              — сотворило.
Так что же,— нет вопроса?
                  И зря висел он вечно?
Строку так будем понимать:
                  “В начале было Нечто...”

Май – Июль 2013

к началу страницы

Copyright © Котов Л.Ф. 2008,
почта: lfkotov&yandex.ru (замените знак & на собачку @)

Rambler's Top100