Иосиф Джугашвили (Сталин). Сталин — поэт. Стихотворение "Ходил он от дома к дому". Поэзия и жизнь. Поэтический сайт л. Ф. Котова.

Почта: lfkotov&yandex.ru (замените знак & на собачку @). Copyright © Котов Л.Ф. 2008

Мои стихи Поэзия и жизнь Ссылки Карта сайта
Все стихи

Заметки на полях

Иосиф Джугашвили
(Сталин)

Ходил он от дома к дому

Поэты Джугашвили и Сталин

  1. Ходил он от дома к дому

1-й вариант, переводчик не известен

Ходил он от дома к дому,
Стучась у чужих дверей,
Со старым дубовым пандури,
С нехитрою песней своей.

А в песне его, а в песне —
Как солнечный блеск чиста,
Звучала великая правда,
Возвышенная мечта.

Сердца, превращенные в камень,
Заставить биться сумел,
У многих будил он разум,
Дремавший в глубокой тьме.

Но вместо величья славы
Люди его земли
Отверженному отраву
В чаше преподнесли.

Сказали ему: "Проклятый,
Пей, осуши до дна…
И песня твоя чужда нам,
И правда твоя не нужна!"

1895


Второй вариант — перевод Л. Котюкова.

Шел он от дома к дому,
В двери чужие стучал.
Под старый дубовый пандури
Нехитрый мотив звучал.

В напеве его и в песне,
Как солнечный луч, чиста,
Жила великая правда —
Божественная мечта.

Сердца, превращенные в камень,
Будил одинокий напев.
Дремавший в потемках пламень
Взметался выше дерев.

Но люди, забывшие Бога,
Хранящие в сердце тьму,
Вместо вина отраву
Налили в чашу ему.

Сказали ему: "Будь проклят!
Чашу испей до дна!..
И песня твоя чужда нам,
И правда твоя не нужна!"

Этот небольшой раздел сайта, названный "Иосиф Джугашвили (Сталин)", является исключением из принятого мною принципа отбора стихотворений в рубрику "Поэзия и жизнь". Все прочие разделы этой рубрики включают стихотворения русской классики 18 — 19 веков. Но в этом разделе помещено лишь одно стихотворение — перевод с грузинского языка. Причиной нашего внимания, конечно же, является личность поэта, ставшего в последствии известным всему миру под именем Иосиф Виссарионович Сталин. Однако, требование к качеству отбираемых на свой сайт стихотворений, не было снижено даже ради такой личности, ставшей в последствии "Отцом народов" величайшего в мире государства — СССР.

Здесь приведено одно и пяти стихотворений 16-летнего Иосифа Джугашвили, напечатанных в 1895 году в газете "Иверия", издававшейся грузинским поэтом, князем Ильёй Чавчавадзе. Князь-поэт высоко оценил стихи юного поэта. Естественно, что стихотворения были написаны на грузинском языке. Представляем читателю два варианта перевода этого стихотворения.

Я полагаю, что читатель, разделяющий мнение о том, что высокая поэзия неразрывно связана с жизнью, согласится со мною в том, что данное стихотворение отнюдь не заурядное юношеское творение. Не напрасно оно высоко оценено такой выдающейся в Грузии того времени личностью, как князь-поэт Чавчавадзе.

И вот какие шутки выкидывает жизнь! Юный, талантливый, отмеченный уже в самом начале поэтического пути Иосиф не пошёл по поэтической стезе, а волею судеб встал во главе огромного государства и приложил немалые усилия, чтобы сделать это государство одним из самых могущественных на земле.
Так что же — поэт Джугашвили умер в Генеральном секретаре ЦК КПСС, председателе Министров СССР, генералиссимусе Иосифе Сталине? Свидетельства говорят — нет, поэт Сталин жил под личиной "Отца народов". Известно его соучастие, которое можно бы назвать и соавторством в создании Гимна Советского Союза. Однако, от соавторства Сталин решительно отказался. Есть свидетельства, что Сталин внимательно читал и вносил предложения по изменениям в тексте поэмы Шота Руставели "Витязь в тигровой шкуре" (автор перевода — Шалва Нуцубидзе).
Однако, при жизни Сталина стихотворения юного поэта Джугашвили не публиковались. К 70-летию вождя Лаврентий Берия в тайне стал готовить издание сохранившихся в архивах стихотворений Джугашвили. Один из рецензентов, которому, естественно — без указания имени автора стихов, дали подготовить рецензию сказал: "это тянет на Сталинскую премию". Так высоко было оценено качество поэзии. Но... шила в "кремлёвском мешке" не утаишь. "Сверху" последовал грозный приказ — прекратить работу по изданию юбилейного сборника. Так поэт в душе Иосиф Сталин, отказал в Сталинской премии поэту Иосифу Джугашвили.

Заинтересовавшийся читатель здесь может прочитать четыре стихотворения Сталина. Заметим, что стихотворение "Утро" в 1916 году было включено в учебник грузинского языка, что ещё раз указывает на высокое качество поэзии юного поэта Иосифа Джугашвили.

к началу страницы

Copyright © Котов Л.Ф. 2008,
почта: lfkotov&yandex.ru (замените знак & на собачку @)

Rambler's Top100