- Волы и обезьяны
- Ненасытная плоть людская
- Так жить нельзя, но мир живёт
- Прости, Эвтерпа
- Не уповайте, люди
- Что такое счастье?
Кощунственная мысль
- Власть
- Мудрость в бешеном мире
- Культура и “благо человека”
- Двойственность мира
- Добро и Худо
- Тюльпан и одуванчик
- Реквием по московской природе
- Менеджеры в искусстве
- Дети нелюбимые
- Поэзия — XX век
- Стихи про букву Ё
- Как приходит беда
- Вор
- Поэзия и Ложь
- Бог ограничил санкциями нас
- Даст бог день, даст бог и пищу
|
“Нет худа без добра”
Народная пословица
Где взлет — там паденье, где высь — там и спад,
Где радость — там горе, где сладость — там яд!
Юсуф Баласагуни
Нет худа без добра,
но нет добра без худа.
Приходит в мир Христос,
а вместе с ним Иуда.
Нам Солнце жизнь даёт,
но жжёт, порой, нещадно.
Природа — наша мать,
а к детям беспощадна.
Любовь — сладчайший плод,
но горечь в ней безмерна.
А доброта — есть свет,
но слишком легковерна.
Что власть нужна,—
сомнений в этом нет.
Но сколько ж на земле
рождают власти бед.
Надеясь на добро,
готовьтесь так же к худу.
Пословица права,
я спорить с ней не буду.
Леонид Котов, Декабрь 2013
|
С пословицей, взятой мною эпиграфом, спорит другая народная пословица:
“Что ни делается, всё к лучшему”.
Эту пословицу можно истолковать так, что какое бы худо ни случилось, в конце-концов, всё обернётся лучшим результатом, добром. Пословица эта весьма спорная, но ведь написал же поэт:
“И ко счастью иногда
Неожиданно приводит
Нас суровая беда.”
(Е. Баратынский)
Да, действительно — иногда несчастье, беда, худо приводит к счастью. Но поэт был не так категоричен, как эта пословица, утверждающая — всё к лучшему. Жизнь, она — ох как разнообразна! У кого-то чёрные полосы — несчастливые периоды жизни — сменяются белыми — счастливыми; а у кого-то в жизни сплошь чернота беспросветная. Пожалуй, более жизненно отражает соотношение между добром и худом вот эта пословица:
“От добра до худа один шаг”.
Сегодня человеку казалось, что он на вершине счастья, но приходит завтра — и он обнаруживает, что он несчастнейший из людей. Случается и наоборот, как в приведённых выше строках из стихотворения Евгения Баратынского.
Юсуф Баласагуни
Имя человека, которому принадлежат строки, взятые мною для второго эпиграфа,— Юсуф Баласагуни — мало кому известно в русскоязычном мире, но среди тюркоязычных народов это очень почитаемый учёный-философ и писатель, живший в XI веке в государстве Караханидов, в городе Кашгар. Его главное произведение - поэма «Кутадгу Билиг» («Благодатное знание»).
|