Октава. Октавы и сонеты. Стихотворения в октавах. Уроки поэзии. Поэтический сайт. Стихи Л.Ф.Котова.

Почта: lfkotov&yandex.ru (замените знак & на собачку @). Copyright © Котов Л.Ф. 2008

Мои стихи Поэзия и жизнь Ссылки Карта сайта
Все стихи

Заметки на полях

Уроки поэзии

Октава

Октавы и сонеты

  1. Октава
  2. Ода репе
  3. Праздник (акростих)
  4. Прощание (акростих)
  5. Акростих про акростих
  6. Страничка рифмоплёта

           “… … я б хотел
Давным-давно приняться за октаву
          … …
Тут каждый стих глядит себе героем,
А стихотворец… с кем же равен он?
Он Тамерлан, иль сам Наполеон”.
          А. С. Пушкин, “Домик в Коломне”

           “… …В созвучии стихов
Невольно с уст твоих размерные октавы
Польются, звучные, как музыка дубравы”
          А. Майков “Октава”

                           I
Меня и сна лишил наш гений, и покоя,
Октавы дружат с ним, как малые щенки,
Из-под пера его летучею строкою
Они выпархивают, словно мотыльки;
Или текут неудержимою рекою
По мановенью его мастерской руки.
Волшебница строфа! Слова, как на параде,
Все дружно шествуют в назначенном наряде.

                           II
Октава! Строгая, но стройная строфа;
И тем влечёт она, манит к себе поэтов;
Как лежебоку канапе или софа
Среди изящнейших вокруг него предметов;
Не то она, что рядовая нота “фа”
Из прочих нотных равнозначных силуэтов.
Стихи в октавах величавы и стройны,
Но не годится их парадность для войны.

                           III
Известно — коль война, то хороши все средства
Поэтам тоже должно быть в её строю,
Но тут уж стих лишён парадного кокетства,
Порядок, красота — не место им в бою.
Но от поэзии богатого наследства
Я, друг-читатель, ну никак не устою.
Не устоять мне? Почему? Нет, не отвечу;
Хоть уверяю вас, я в гении не мечу.

                           IV
Писать октавами? Мне дайте только нить —
Нить Ариадны… Нет! Я сам её добуду;
Тогда из бездны слов смогу для вас отлить
Строфу волшебную в изящную посуду.
Смогу? Но где ж секрет? И как его добыть?
И где искать пути к изысканному чуду?
У всех свой путь: стезя, тропа… Обочины…
Но многие изрядно заболочены.

                           V
Не грех высокому искусству поучиться,
Из слов выкладывать осмысленный узор,
Не мудрено строфой октавною прельститься,
О, как она ласкает слух и тешит взор.
А не осилишь? Надо скромно удалиться,
Наедине, в тиши осмыслить свой позор.
Не все в Наполеоны годны стихотворцы…
Вот мне, к примеру, не даётся рифма “-орцы”.

                           VI
Слова, конечно, есть — не всякое в строку;
Единоборцы, царедворцы — я бракую…
Тут натиском не взять, с разбегу, на скаку,
Но, марш — вперёд и смело дальше атакую;
Поддам-ка шпорами Пегасу-рысаку,
И, как октава покорится, — возликую.
Но не легко нам эту крепость покорить,
Не лучше ли простым стихом заговорить?

                           VII
Так это хлопотно — командовать строфами,
И жёстким правилам их строки подчинять,
Как воды рек, что без узды текли веками,
В гранитное русло на век закабалять.
Нет, я люблю простор, там, где под парусами
Лишь ветры вольные нас будут направлять.
Октавы хороши, свобода нам дороже,
Стихи без тесных уз писать милее всё же.

                           VIII
Не каждому дано — словами управлять,
То — длинно чересчур, а это — грубовато…
Их, как Прокруст, то коротить, то удлинять,
А ведь, слова — не воск, тем более — не вата.
Упорство, выдержку тут нужно сохранять,
А, может, муза для октавы старовата?
Но молодухе-то октаву не поднять,
Она без упряжи ведь вздумает гулять.

                           IX
Над жесткой формой я довольно потрудился;
Слова ломал и мял, давил, переставлял;
С трудом осилил, но отнюдь — не возгордился;
К желанной цели я едва доковылял,
Но нить заветную найдя, угомонился;
И не напрасен труд — я много размышлял.
И вот таков итог: да здравствует свобода!
Но в дружбе с рифмой, без анархий и разброда.

Июль, 2011

Октавы и сонеты относятся к довольно сложным формам стихосложения, так как в них требуется подчинение формы, ритмики и содержания стихотворения определённым правилам. Ограничения, налагаемые на сонет не столь значительны, как ограничения, налагаемые на стихи в октавах. Сонет — малая поэтическая форма, состоящая из 14 строк. В сонете, кроме размера стихотворения, предъявляются так же определённые правила к рифмовке строк и к развитию сюжета.
Стихотворения в октавах не ограничены общим размером, но каждая строфа октавного стихотворения должна состоять из восьми строк — октав, связанных строгими правилами рифмовки. Октавный строй должен подчиняться жестким правилам по типам рифм между четными и нечётными строками (1-я, 3-я, 5-я строки — одна рифма, 2-я, 4-я, 6-я — другая рифма, 7-я и 8-я строки рифмуются между собой, не повторяя рифмы 1-й и 2-й строк) в одной октаве и чётными и нечетными октавными строфами. Накладывается так же и ограничение на количество слогов в четных и нечетных строках, которое изменяется на обратное при переходе от нечётной октавы к чётной. По моему мнению, стихотворение в октавах, — одна из наиболее трудных стихотворных форм. Это я и отразил в содержании своего стихотворения "Октава".


Урок поэзии

Появление на этом сайте рубрики “Уроки поэзии” обязано стихотворению “Октава”. После его написания я не нашёл, в какую из имеющихся на сайте рубрик его поместить. Стихотворение “Октава” зародилось у меня при недавнем перечитывании пушкинской поэмы “Домик в Коломне”. Прежде, при чтении стихов, я редко обращал внимание на их форму, главное в них для меня были передаваемые чувства и ритмика строк. Разделение очень многих стихов на строфы я воспринимаю, как дань поэтической традиции, в других случаях, как необходимость подчеркнуть разделение стиха на смысловые части. Но, когда стихотворение разделено на одинаковые строфы, что собой эти строфы представляют — двустишия, терцеты, катрены, октавы и прочие их размеры — для меня мало что добавляло к восприятию поэтического произведения. Впрочем, вероятно, на подсознательном уровне это разделение на строфы также способствует восприятию стиха, но именно — на подсознательном. Исключение составляли сонеты, где форма и содержание подчиняются заданным закономерностям (особенно — венок сонетов) и пушкинский “Евгений Онегин”. Даже при неоднократном перечитывании прекрасного произведения Джованни Боккачио “Фьезоланские нимфы” в переводе Ю. Верховского, написанного октавами (а их в этом произведении более 300) я восхищался сюжетом и прекрасным переводом, но не задумывался о форме изложения.

Но вот, я вновь перечитываю “Домик в Коломне” и теперь моё внимание сконцентрировалось на первой части поэмы, где автор озабочен формой своего произведения. Формой, как признаком владения поэтическим мастерством. Возможно, в этом не надо бы сознаваться (кто-то съязвит — с кем задумал меряться!, но я и не думал меряться, а вот поучиться — и можно и полезно). В сонете я пробовал свои силы, тут на сайте есть тому примеры. Теперь мне захотелось испытать свои силы в поэтической октаве. Что получилось — судить не мне, но вывод я для себя сделал и он содержится в самом стихотворении.

Поскольку в стихотворении “Октава” автор обращается к самому себе, а не исполнен желания донести переполняющие его чувства и мысли до читателя, то рубрику для размещения этого стихотворения на своём сайте он назвал “Урок поэзии” (урок для самого себя). Впрочем, вероятно, в эту рубрику можно было бы поместить и такие стихотворения, как “Два взгляда” (стих почти из одних существительных, но вполне осмысленный) и “Обезьяний стих” (более 30 строк подряд с одной рифмой “-ация”, смысл просматривается не без напряга, но получше, чем в сленгах на многих молодежных Интернет-форумах); в этих стихах тоже содержатся некие уроки для себя, но эти стихи не только “для себя”, но и для читателей и потому теперь перемещать их в новую рубрику я не стал.

к началу страницы

Copyright © Котов Л.Ф. 2008,
почта: lfkotov&yandex.ru (замените знак & на собачку @)

Rambler's Top100